|  الناس  |  المقالات  |  الثقافية  |  ذكريات  |  المكتبة  |  كتّاب الناس  |
 

  1. إيقونات تشرين

  2. خلف الأسمى

  3. الهتاف

  4. الغرور

  5. أوكسانا - حكاية اسطورية من شبه جزيرة القرم - ترجمة

  6. قصائد حب - سيلڤا كابوتيكيان - ترجمة

  7. العشرون

  8. شباك الكاظم

  9. سلام عادل

  10. الافـتراء

  11. العطاء

  12. العلقم

  13. الثلج والناس

  14. العائد

  15. التحيـّـز

  16. وضــــّـــاح

  17. ظـمأ

  18. رياح أكـتوبر

  19. عقود السنين

  20. ميلاد في قمة آب

  21. اللوحة

  22. الأجراس

  23. الجمال

  24. الطفلة نائلة و ديك ساعتي الناطقة

  25. ثلاث قصائد قصيرة

  26. من يوميات الصبي الكادح حسوني

  27. التناسي

  28. الرفيق الحنون غانم حمدون

  29. الضياء

  30. رسالة من بلاد الثـلج والناس

  31. الخلود

  32. في الذكرى الثانية والخمسين لرحيل الشاعر العراقي المجدد بدر شاكر السياب - غريب على الخليج

  33. العتمة

  34. الجدار الذي كان

  35. قصيدة قصصية طويلة (ﭘـوئما) - سيميون كيرسانوف

  36. عنادل مغيبة ... ويبقى الغناء عراقياً !

  37. الوهم

  38. الموجة

  39. جــراح الغـضـا

  40. الصرح الترجمي للدكتور علي جواد الطاهر

  41. الملح العراقي

  42. أشعار بسيطة - نيكولاي آسييف - ترجمة

  43. كلب پاڤلوف

  44. الخـوف

  45. البكاء

  46. المُنتظَر والتوقيعات

  47. الشمس الضائعة

  48. القميص

  49. حكاية اسطورية من شبه جزيرة القرم - المقدمة

  50. العلم نورن!

  51. (حكاية اسطورية من شبه جزيرة القرم) - ترجمة

  52. الأوغاد

  53. مسرحية (سوق الطيور) - گريكوري كورِن - ترجمة

  54. النهر ـ رقم 31/3/34

  55. الأمل الجريح

  56. حكاية اسطورية من شبه جزيرة القرم - ترجمة

  57. القلوب المشدودة الى 14 تموز

  58. الامتحان

  59. أسكي شهر

  60. الخلاصة

  61. إبريق الشاي - يوري كوڤال  - ترجمة وتقديم

  62. ثلاثة مزامير من سفر العميان

  63. ثلاثة مزامير من سفر الاشجان

  64. الحب الاول

  65. النرجسية

  66. أربعة مزامير من سفر التمني

  67. من يوميات الصبي الكادح حسوني

  68. 22 شباط

  69. ثلاثة مزامير من سـفـْـر المؤتلـَـف والمختلـَـف

  70. سريناد (مسرحية هـزلية ذات فصل واحد) - ﮔريـﮕوري ﮔورين - ترجمة

  71. نوروز

  72. عراقية

  73. الجدار الذي كان

  74. مائدة الزقوم

  75. من هدايا بابا نوئيل

  76. في بلد الاشباح

  77. هذيان رجل غير محموم

  78. أحاديث

  79. أطفال القمامة

  80. تـنويعات للصوت والبيانو ... - ترجمة عن الروسية

  81. المستحيل

  82. الهتاف

  83. شجرة السرو

  84. ثلاثة مزامير من سِفر الاسفار

  85. يا سيدي العراق

  86. أخبارٌ غير سارّة

  87. عمامة جدي

  88. سوق البهائمْ 

  89. عشية رحيل آخر لوحة تشكيلية

د. حسن البياتي
 

السيرة الذاتية والعلمية :

استاذ جامعي متقاعد  - شاعر وباحث اكاديمي ومترجم ادبي - يجيد اللغة الروسية ويعرف الانكليزية

الاســــــم الكــــــامل : حسن نجم مال الله البياتي

مكان وتاريخ الولادة : ديالى - 1930

البريد الالكتروني :  hassanalbayati@yahoo.com 

التحصيل العــلمي :

- ليسانس شرف في اللغة العربية وآدابها من دار المعلمين العالية (كلية التربية) بغداد 1955.

- دكتوراه فلسفة في اللغة والادب (جامعة موسكو 1965)

العمل الوظــــيفي :

1- مدرّس على الملاك الثانوي في محافظات عراقية مختلفة من 1955 الى نهاية 1959.

2- محاضر في مادة اللغة العربية وآدابها – كلية اللغات الشرقية بجامعة موسكو من 1962- 1965 .

3- مدرّس فأستاذ مساعد فأستاذ في جامعات عراقية مختلفة هي جامعة البصرة وجامعة الكوفة والجامعة المستنصرية .

4 - أستاذ في كلية التربية بجامعة حضرموت في اليمن سنة 1998-1999 .

5- أستاذ زائر في قسم الدراسات العليا بكلية الآداب – جامعة صنعاء 2000- 2001 .

المجال الثقافي الذي يمارسه :

الشعر والبحث الأكاديمي والترجمة الأدبية . المشاركة في نشاطات ثقافية - محاضرات، ندوات، حلقات دراسية ، مقابلات عبر الاذاعة والقنوات الفضائية والنشر عبر المواقع الالكترونية المختلفة .

العضوية في الجمعيات والهيئات والمنتديات الثقافية والفنية :

1- اتحاد الأدباء العراقيين منذ تأسيسه في سنة 1959 .

2- جمعية المترجمين العراقيين .

3- نادي الفنون في البصرة .

4- إتحاد الاكاديميين العراقيين في المملكة المتحدة .

5- رابطة الكتّاب والصحفيين والفنانين العراقيين في المملكة المتحدة

الندوات والمؤتمرات :

1- المؤتمر الأول لاتحاد الادباء العراقيين 1959 .

2- مؤتمر الادباء والكتاب العرب في الاتحاد السوفييتي / موسكو 1963 .

3- المؤتمر العالمي للمستشرقين / موسكو 1964 .

4- مهرجانات المربد المختلفة ما بين البصرة وبغداد / سنين عديدة .

5- المؤتمر العاشر للادباء العرب / بغداد- البصرة 1969 .

6- مؤتمر التعليم الجامعي في العراق / بغداد 1975 .

7- الندوة العلمية العالمية الثانية لمركز دراسات الخليج العربي / البصرة 1977 .

8- المؤتمر العلمي الثاني لطلبة جامعة البصرة / عضوا في لجنة التحكيم / البصرة 1978 .

9- المؤتمر العلمي لجامعة الكوفة / النجف 1994 .

10- المؤتمر العلمي للجامعة المستنصرية / بغداد 1997 .

11- مؤتمر اتحاد الاكاديميين العراقيين في المملكة المتحدة / لندن 2004 .

12- ندوة المثقفين العراقيين في المملكة المتحدة / لندن 2004 .

أبرز آثاره الابداعية والعلمية

اولا : ابرز البحوث والدراسات المنشورة :

1- مناقشة مع الاستاذة نازك الملائكة حول بعض الامور الفنية في قصيدة ( الشعر الحر) – مجلة الآداب البيروتية 1957 .

2- الشعر العراقي الحديث في ما بين الحربين العالميتين (باللغة الروسية)/ المجلد الثاني لأعمال مؤتمر المستشرقين - موسكو 1965 .

3- حول الطبعة الجديدة من ديوان الشاب الظريف- مجلة المربد- جامعة البصرة ع 1 - 1968 .

4- مواقف مناوئة للحرب في الشعر الجاهلي/ مجلة (الجامعة)- جامعة البصرة- 1969 .

5- قصة مجهولة من التراث الشعبي العربي في القرون الوسطى (دراسة مترجمة من اللغة الروسية- مع التعليقات)- مجلة كلية التربية في جامعة البصرة – ع 2/ 1979 .

6- مع قصيدة بصرية (دراسة وتحقيق) – مجلة الخليج العربي في جامعة البصرة – ع 3 / 1980 .

7- مصير الانسان الصغير في الأدب الاندونيسي – مجلة الثقافة الاجنبية – بغداد 1987 .

8- اثر الحرب العالمية الثانية في نثر الأدباء الشباب (دراسة نقدية مترجمة من اللغة الروسية) – مجلة الطليعة الأدبية – بغداد ع 7- 8 /1987 .

9- جيخوف وتورغينيف (دراسة أدبية مقارنة مترجمة من اللغة الروسية) – مجلة آفاق عربية - بغداد - ع 9 / 1987 .

10- الريادات الفلسفية والجمالية في شعر الاقطار الاشتراكية (دراسة مقارنة مترجمة من اللغة الروسية) - مجلة الثقافة الاجنبية – بغداد ع 3 / 1988 .

11- الترجمة الدنماركية لحكايات ألف ليلة وليلة (دراسة نقدية مترجمة من اللغة الروسية) – مجلة التراث الشعبي – بغداد ع 1 / 1989 .

12- زبد الحديد – دراسة ادبية لرواية ( زبد الحديد ) ومؤلفها الكاتب الروسي المعاصر إيفان أوخانوف – دار المأمون بغداد 1989 .

13- الحاجز – دراسة ادبية عن الكاتب البلغاري بافل فيجينوف وآثاره القصصية والروائية – دار المأمون بغداد 1991 .

14 – اللغز المغلق – دراسة ادبية عن الكاتب الروسي فاديم شفنر وآثاره الابداعية في مجال أدب الخيال العلمي – دار المأمون بغداد 1992 .

15 – باب اليمن – دراسة ادبية مسهبة تصدرت ديوان ( باب اليمن ) للشاعر الحضرمي الدكتور سالم عوض رموضة – صنعاء 2000 .

16- الاستعراب الروسي – نشأته وتطوره منذ البدايات الاولى حتى مستهل القرن التاسع عشر (بحث قـُبل للنشر في مجلة آفاق عربية – بغداد) .

17- ريادة المستشرق كراجكوفسكي في دراسة الأدب العربي الحديث (بحث قـُبل للنشر في مجلة الأستاذ – كلية التربية / جامعة بغداد)

18- الدكتور علي جواد الطاهر والترجمة الى اللغة العربية (بحث قـُبل للنشر في مجلة المورد) بغداد .

19- حوار مع الكاتب البلغاري بافل فيجينوف – مجلة الثقافة الاجنبية – بغداد 1991 .

ثانيا : ابرز المؤلفات الابداعية والعلمية :

1- من شفاه الحياة – ديوان شعر – مطبعة المعارف – بغداد 1956

2- جنود الاحتلال – ديوان شعر – مطبعة شفيق – بغداد 1959 .

3- من سفر الحياة – ديوان شعر – اتحاد الادباء العراقيين بغداد 2008 .

4- في ملكوت الظلام – ديوان شعر – دار الفارابي بيروت 2008 .

5- وجوه بصرية ( رباعيات وتعليقات ) – دار الفارابي بيروت 2010

6- جراح الغضا – ديوان شعر – دار الرواد المزدهرة بغداد 2010 .

7- سفر الحالات – ديوان شعر – دار الغاوون بيروت 2010 .

8- الطابع المعادي للاستعمار في الشعر العراقي الحديث – باللغة الروسية ـ موسكو 1965 .

9- انتكاسة الشعر العراقي في حروب البلقان – مطبعة حداد – البصرة 1968 .

10- أولئك الذين تحت - رواية من الادب المكسيكي ، مترجمة من اللغة الروسية – دار الشؤون الثقافية – بغداد 1986 .

11 - الأدب الفلبيني - كتاب مترجم من اللغة الروسية – كتاب الثقافة الاجنبية – بغداد 1987 .

12- الأدب الاسامي / الهندي - كتاب مترجم من اللغة الروسية – كتاب الثقافة الاجنبية – بغداد 1988 .

13- أثر الموروث الشعبي للجنوب العربي في ألف ليلة وليلة - دراسة أدبية فولكلورية مترجمة من اللغة الروسية - مع التعليقات - سلسلة الموسوعة الصغيرة (307) – بغداد 1989 .

14- طيور الشمس - رواية مترجمة من اللغة الروسية – كتاب الثقافة الاجنبية – بغداد 1989 .

15- زبد الحديد - رواية مترجمة من اللغة الروسية – دار المأمون بغداد 1989 .

16- الحاجز - ثلاث قصص بلغارية طويلة مترجمة من اللغة الروسية – دار المأمون بغداد 1991 .

17- احفاد كولومبوس في أربطة عنق طلائعية - مجموعة قصص اوزبكية للأحداث مترجمة من اللغة الروسية- دار ثقافة الاطفال – بغداد 1992 .

18- اللغز المغلق - ثلاث روايات من الخيال العلمي مترجمة من اللغة الروسية – دار المأمون بغداد 1992 .

20- لا تقلقي يا أمي! - مسرحية جورجية مترجمة من اللغة الروسية – دار الشؤون الثقافية – بغداد 1995 .

21- عشرات الاعمال الشعرية والمسرحية والقصصية والفولكلورية والنقدية ...المؤلفة والمترجمة من اللغة الروسية ، المنشورة في العديد من الدوريات والمجلات والصحف العراقية والعربية .

أنشطة علمية اكاديمية أخرى :

الاشراف العلمي على جملة من رسائل الماجستير والدكتوراه وكذلك القيام بمناقشة مجموعة من رسائل الماجستير والدكتوراه رئيساً أو عضواً في لجنة المناقشة في مختلف الجامعات العراقية.

كتبوا عنه ، مبدعاً ومؤلفاً اكاديميا ومترجما ادبيا :

- الدكتور صفاء خلوصي - استاذ الادب المقارن في كلية التربية بغداد

- الدكتور صالح جواد الطعمة - استاذ الادب العربي في كلية التربية بغداد .

- الدكتور علي جواد الطاهر - استاذ الادب والنقد في عدة جامعات عراقية .

- الدكتور ماجد أحمد السامرائي - استاذ الادب العربي في جامعة بغداد .

- الدكتور عناد غزوان - استاذ الادب والنقد في جامعة بغداد .

- الدكتور داود سلوم - استاذ الادب في جامعة بغداد .

- الدكتور جلال الخياط - استاذ الادب العربي في جامعة بغداد .

- الدكتورة سعاد محمد خضر - استاذة الادب الفرنسي في كل من كلية التربية للبنات في جامعة بغداد وكلية اللغات في جامعة صنعاء .

- الباحث الاكاديمي اللبناني الدكتور شربل داغر في كتابه ( الشعريّـة العربية الحديثة ) وهو رسالة دكتوراه صدر في بيروت .

- السفير الجزائري في بغداد الدكتور عثمان سعدي في كتابه ( الثورة الجزائرية في الشعر العراقي ) بغداد ـ دار الحرية 1981 .

- الكاتب الليبي صلاح الدين الغزال في مقالة عن رواية (زبد الحديد) التي نشرتها مترجمة من الروسية سنة 1989 . المقالة منشورة على موقع مجلة ( أفق ) الثقافية ـ زاوية قراءات ، في 1 /10 / 2001 .

- الدكتور قصي عسكر - المتخصص بالادب الجاهلي - المقيم في المملكة المتحدة حاليا .

- الدكتور عبد الهادي الفرطوسي - استاذ الادب العربي في جامعة الكوفة .

- الدكتور فاضل الخالدي - استاذ مادة التاريخ في احدى الجامعات الاردنية .

- الاستاذ الفريد سمعان - الامين العام لاتحاد الكتاب والادباء العراقيين .

- بدر شاكر السياب

- الكاتب خليل الخشالي - بغداد .

- الشاعر الباحث زهير احمد القيسي .

- الشاعرة فليحة حسن - الكوفة .

- الاستاذ احمد فياض المفرجي - باحث عراقي .

- الكاتب العراقي باسم عبد الحميد حمودي .

- الكاتب - الشاعر يوسف الصائغ .

- الفنانة المسرحية زينب الجواري - المملكة المتحدة .

- الكاتبة العراقية رسالة الجبوري .

- الاديب العراقي عبد الستار ناصر .

- الشاعرة والاديبة العراقية وفاء عبد الرزاق .

- الشاعرة العراقية ورود الموسوي - المملكة المتحدة .

- الاديبة الاردنية دعد التل .

- الكاتبة الفلسطينية فائزة عبد المجيد .

- الكاتب الاردني ناجي علوش .

- الاستاذ هاشم حسين الموسوي - عرض عن كتاب (وجوه بصرية).

- الشاعرة البريطانية سارة واقفيان - المملكة المتحدة - رسالة تخرج عن ديوان (في ملكوت الظلام).

موقعه في معجم البابطين للشعراء العرب المعاصرين :

المجلد الثاني ، ص 64/65

 

 

 
     
       

 Since 17/01/05. 
free web counter
web counter