|  الناس  |  المقالات  |  الثقافية  |  ذكريات  |  المكتبة  |  كتّاب الناس  |
 

     
 

الأربعاء  10  / 5  / 2023                                 سلام عمر                                   كتابات أخرى للكاتب على موقع الناس

 
 

 

الوطن

سلام عمر
ترجمة من الكردية : أحمد رجب
(موقع الناس) 

 

كتفاحة معضوضة (1)
نصف حسدي متفسخ (2)
احدهم يطردني بصاقا (*)
وآخر يجعلني نصفا
* * *
شحرة على ضفاف نهر
والسيل يحيط بي
ومالكي (4) من بعيد
عينه (5) على سقوطي
* * *
كتفاحة وكشجرة
لم تسقطني العاصفة قط
ولكن الآن متقاعس (6)
اشعر مُتْعِبٌا جدا
* * *
طاحونة (7) محطمة (8)
وكل قطعة (9) منها في يد شخص
واقع بين منطقتين
وبحاجة لقدرات شخص
 


هوامش :
(1)
مأكول منها.
(2) نتن ،كريه الرائحة.
(*) يبعدني بصاقا او يبعدني كالبصاق.
(3) يقذفني باللعاب
(4) صاحبي المالك
(5) عينه مركز, مثبت على سقوطي.
(6) متكاسل ، متخاذل.
(7) الجاروشة.
(8) مهمشة معزولة.
(9) كل صخرة من حطام الطاحونة، كل اطار. .

 

 

 Since 17/01/05. 
free web counter
web counter