| الناس | المقالات | الثقافية | ذكريات | المكتبة | كتّاب الناس |
الأربعاء 10 / 5 / 2023 سلام عمر كتابات أخرى للكاتب على موقع الناس
الوطن
سلام عمر
ترجمة من الكردية : أحمد رجب
(موقع الناس)
كتفاحة معضوضة (1)
نصف حسدي متفسخ (2)
احدهم يطردني بصاقا (*)
وآخر يجعلني نصفا
* * *
شحرة على ضفاف نهر
والسيل يحيط بي
ومالكي (4) من بعيد
عينه (5) على سقوطي
* * *
كتفاحة وكشجرة
لم تسقطني العاصفة قط
ولكن الآن متقاعس (6)
اشعر مُتْعِبٌا جدا
* * *
طاحونة (7) محطمة (8)
وكل قطعة (9) منها في يد شخص
واقع بين منطقتين
وبحاجة لقدرات شخص
هوامش :
(1) مأكول منها.
(2) نتن ،كريه الرائحة.
(*) يبعدني بصاقا او يبعدني كالبصاق.
(3) يقذفني باللعاب
(4) صاحبي المالك
(5) عينه مركز, مثبت على سقوطي.
(6) متكاسل ، متخاذل.
(7) الجاروشة.
(8) مهمشة معزولة.
(9) كل صخرة من حطام الطاحونة، كل اطار. .