| الناس | الثقافية  |  وثائق  |  ذكريات | صحف | مواقع | للاتصال بنا |

موقع الناس .. ملتقى لكل العراقيين /  ديمقراطي .. تقدمي .. علماني

 

 

 

 

 

 

هذا الكتاب

الجمعة 6/11/ 2009

 

اصدارات

 صدور كتاب جديد في ترجمات الشعر العالمي

صدر كتاب (مختارات من الشعر العالمي – بلغة مزدوجة) للدكتور بهجت عباس عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر ، عمان / بيروت . وهو ثالث كتاب ترجمة شعرية بعد (ستون قصيدة ألمانية –بلغة مزدوجة) و (مراثي دوينو وسونيتات إلى أورفيوس – راينر ماريا ريلكه) وثامن كتاب في سلسلة مؤلّفات بهجت عباس .

ضمّت هذه المجموعة عشرين شاعراً وشاعرتين اثنتين ، بينهم أودن ، بوب ديلان ، روبرت فروست ، والت ويتمان ، لورد بايرون ، باول تسيلان ، غوته ، هاينه ، هولدرلين ، ريلكه ، لامرتين ، بودلير ، إنغَـبُـرغْ باخمان ، وأكثر من ستين قصيدة . القصائد المترجمة عن الإنكليزية أو الألمانية مباشرة وُضِع النًصُّ الأصليّ بجانبها .

أما القصائد الفرنسية ، فقد تُرجِمتْ عن الإنكليزية مع النصّ الإنكليزي مقابلَـها . يقع الكتاب في 331 صفحة من الحجم المتوسط .
 



 

free web counter